« Spring has come. | トップページ | 赤唐辛子 »

Japanese Apricot.

梅は英語でこのように言うらしい。俗用的にはplum.もしくはume.

うーん、やっぱりアプリコットやプラムじゃあ、なんかしっくりこないわね・・・。

あたしの住所には「梅」の字が使われていて、「梅や」の名前はそこから採らせて頂いたのでした。

梅干しにも、梅酒にも、日頃からとってもお世話になってます。

花も可愛らしくて好きだけど、実に関わる方はその上をゆく想いをもって

好き!と申し上げます。花より団子の典型だ。

美味しい梅酒飲みたいなぁ!! お薦めございませんか??

« Spring has come. | トップページ | 赤唐辛子 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/303499/5755864

この記事へのトラックバック一覧です: Japanese Apricot.:

« Spring has come. | トップページ | 赤唐辛子 »